切り切りMme

自作の切り絵を紹介する

型染めを作品化ー⑤

「兵に告ぐ 読み 熱涙の雪におつ」(嶋田青峰)

昭和11年2月26日を振り返り。立て看板とは。

下士官兵ニ告グ

一、今カラデモ遅クナイカラ原隊ヘ帰レ

二、抵抗スルハ全部逆賊デアルカラ射殺スル

三、オ前達ノ父母兄弟ハ国賊トナルノデ皆泣イテオルゾ

戒厳司部

 

この日を庶民はどんな思いで見ていたのか、短歌から。

「残雪に腹這ひ機関銃にねらひつけてゐる 兵の蒼白なる顔をみる」(渡辺順三)

「学校は今日を休みとよろこびて雪けり帰る幼子らはや」(山下陸奥

「馬上より兵を諭しゐる将校をラヂオに聴きて眼に描くなり」(半田良平)

テロリズムをうべなふらしき同僚に吾はかたくなに口噤みをり」(寺島英亮)

 

今年は東京にもよく雪が積もりましたが、226が大雪だった1936年。真っ白の雪に染まる決起した朱色が、昨夜の平昌フィナーレの朱色の日本のユニホームが重なってはいきませぬように、今日という日を咀嚼したいものです。

 

f:id:masasarah:20180226130522j:plain

着物生地を下地にして型染めした木綿を縫い合わせました。木綿は綺麗に染まりますし、シルクと違い伸縮しないのでミシンかけが楽です。

L'incident du 26 février (二・二六事件 Ni-niroku jiken) ou « incident 2-2-6 » est une tentative de coup d'État qui eut lieu au Japon, du 26 au , organisée par la faction ultra-nationaliste de l'Armée impériale japonaise, les partisans de la voie impériale inspirée par l'idée de restauration de Shōwa. Plusieurs hommes politiques furent assassinés et le centre de Tokyo fut pendant une courte période aux mains des insurgés avant que le putsch ne soit réprimé. Les motivations des auteurs de la tentative étaient similaires à celles exprimées par les assassins de la Ligue du Sang et par les officiers à l'origine de l'incident du 15 mai 1932 : restaurer la toute-puissance impériale, les traditions et l'indépendance du Japon vis-à-vis de l'étranger.