切り切りMme

自作の切り絵を紹介する

何でもオーダー受けてますーjazz music ①

f:id:masasarah:20190820171336j:plain

「酔芙蓉紅白混じる午後一時」(三木その女)

これは、近所の参道に植えられた酔芙蓉。よく咲いています。

f:id:masasarah:20190820171502j:plain

「酔芙蓉大地ひたすら雨を吸ふ」(千代田葛彦)

昨日、今日は雨となり、空も曇り空となり、気温も少し緩やかな上昇でしたでしょうか。とにもかくにも、夕方の水遣りをしなくて良いのは、助かります。至福の雨です。

ニュースでは、ラグビーW杯開幕まで一か月と聞こえて来ます。そうです、私達のウィーン&スイス旅行も9月20日からっと同日。何だか、切羽詰まって来ましたが、ドイツ語学習はなかなか進化しません。

今日は、前置詞の格変化による意味の七変化の話ですが、面白いのですが、頭には残っていかず、口に出す前に頭がオーバーヒートしそうです。

 

前置詞例文

3格支配の前置詞

Was machst du nach dem Seminat?  (machst=make  (cf) Macht=power)

 What do you do after the seminar?

Ich spiele mit meinem* Cousin Badminton. (spielen=play (cf) spiel=game)

 I play badminton with my cousin. 

Takashi kommt au der Kirche. (Kirche-church)

 Takashi comes from the church.

Ich gehe zu meinen Eltern. (Eltern=parents)

 I go to my parents.

Seit drei Monaten lerne ich Deutsch. (Monat=month (cf) Mond=moon Montag=Monday)

 Since tree months I’ve learned Germany.

 

4格支配の前置詞

Ich backe einen Kuchen für dich***. (backen=bake  Kuchen-cake

(cf)Bächer パン屋 Bächerei ベーカリー brot=bread)

 (I make cake for you.)

Ich bin für/gegen den*** Plan.

(I am for/against the plan.)

Wir gehen durch einen** Tunnel.  (Tunnel:tunnel)  

(We go through the tunnel.)

Ich arbeite für meine* Chefin.  (Chefin=chief)

(I work for my chief.)

Bist du gegen das Projekt? (Projekt=project)

Are you against the project ?

2格支配の前置詞

Hans kommt statt des Chefs.

(Hans comes instead of the chief.)

Trotz der Kälte spielen wir draußen.   (draußen⇔drinnen)

(In spite of cold, we play outside.)

Sie schlafen während des Unterrichts. (Underricht=lesson (cf)unterrichten=teach)

(unten=below⇔ oben=over )  

(You sleep during the class.)

3格と4格支配の前置詞

Ich lege ihn gleich auf den Tisch. (legen=lay  gleich=soon Tisch=table)

(I lay soon it on the table.)

Auf dem Tisch liegen deine Bücher.( liegen=lie  Buch=book)

(Your book lies on the table.)

(3格と4格の使い分け 3格:物・出来事の場所 4格:物の移動の方向・到着点)

Die Kinder laufen in dem Stadion.(競技場の中で走り回っている)

Die Kinder laufen in das Stadion.(競技場の中へ走って入っていく)

Ich gehe in die Küche.

(I go in the kichen.)

Peter liegt aif der Bank.

(Peter lays on the bench.

Peter springt auf die Bank.

(Peter jumps to the bench.

Die lampe hangt über dem Tisch. (Tisch=table)

(ランプは机の上のほうにかかっている)

Ich hänge die Lampe über den Tisch.

(ランプを机の上のほうにかける.)

Wir spielen am See.

(湖のほとりで遊ぶ)

Wir fahren an den See.

(湖のほとりに車で行く)

*   男性   女性    中性    複数

1格   mein    meine    mein    meine

2格   meines   meiner   meines  meiner

3格   meinem  meiner   meinem   meinen

4格   meinen   meine    mein     meine

**   男性   女性   中性  複数

1格  einer     eine       eines   なし

2格  eines     einer      eines  なし

3格  einem    einer      einem  なし

4格  einen     eine       eines   なし

*** 1格du 2格 deiner 3格 dir 4格 dich

***1格 das 2格  des 3格  dem 4格 das

f:id:masasarah:20190820170548j:plain

Des Mensch left nicht allein vom Brot, sondern von jedem Wort Gottes.

(Mensch=man leben=live allein=alone Brod=bread jedem=every Word=word Gottes=God vom=von +dem)

L’homme ne vivra pas de pain seulement mais de toute parole de Dieu.

Man shall not live by bread alone, but by every word of God.